Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Фанфик » Нукенин[СИ] - Дмитрий Мазуров

Нукенин[СИ] - Дмитрий Мазуров

Читать онлайн Нукенин[СИ] - Дмитрий Мазуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 108
Перейти на страницу:

Проснулся уже ночью и, не заметив сверху никаких признаков движения, я вернулся к водопаду, где разрыл мокрую гальку и вытянул свиток. Устроившись на камнях, я развернул ткань и достал из сумочки на боку коробочку, вытянул капсулу, из которой вылил каплю крови.

Все рисунки исчезли, оставив лишь один иероглиф — Тигр.

После складывания печати, в голову обрушилась целая волна знаний, заставив покачнуться. Не зря я сидя это делал.

Выловив из этой кучи что-то для меня известное, я протянул руку в сторону и, чувствуя, как дрожит рука, поднял ее вверх, увлекая за собой видоизменяющийся камень. Только я поднял эту массу над головой, как она прыгнула мне в руку, превращаясь в весьма убогое, кривоватое но острое каменное копье.

Весьма неплохая вещь. Сформировать можно почти что угодно из чего угодно и используется без печатей. Правда, на большее, чем вытянуть из камня копье меня не хватит — рука уже болит так, что в глазах искры мечутся.

Перед тем как уйти спать, я повторил это же для другой руки.

* * *

— Шикамару, — лениво поднял я руку, здороваясь с парнем.

— Наруто, — констатировал он.

Мы были в парке, около лавочки, на которых так любят сидеть парочки.

— …Темари? — удивленно покосился Шикамару через мое плечо. — Стоп! Не говори мне..?

— Не здесь, — бросил я.

— Ладно, — сжал губы Шикамару. — Пойдем. Тебя ждет особый гость.

Не задавая лишних вопросов, я жестом попросил Песчаных оставаться на месте, а сам пошел за Шикамару.

— Есть прогресс?

— Есть, — односложно ответил мне парень. — Позже.

Шикамару повернул в подворотню и мы оказались около его особняка. Отдавшие честь охранники расступились и только за нашими спинами закрылась дверь, как прозвучал вопрос Шикамару:

— Значит, Суна уничтожена?

— Верно. Подчистую. Только пару кусков стены осталось.

— Как ты ушел?

— Как и обычно, — лениво бросил я. — Кто меня ждет?

— Увидишь, — в стиле фокусника открыл Шикамару дверь в кабинет.

— Удзумаки, — голос из темноты.

— Момочи Забуза, — улыбнулся я. — Давно не виделись.

— Давно. Давайте сразу к делу, господа.

Шикамару прошелся по комнате, зажигая свечи и мы расселись на татами вокруг стола.

— Я слышал, что Шикамару ищет наемников?

— Верно, — Шикамару перебил мой, так и не сорвавшийся с губ ответ. — Есть предложения?

— Есть, — кивнул Забуза. — Несколько лет назад я хотел провести переворот в деревне Тумана. Сейчас, когда Мидзукаге — Мей, это потеряло всякий смысл. Да и возможностей не много, даже с теми деньгами, что я выручил. Поэтому я отдам всех своих наемников и деньги в ваши руки.

— И что требуется от нас? — перебил я.

— Я хочу, чтоб, когда представится возможность, вы, и ваша армия помогли мне.

— Весьма и весьма… невыгодное предложение, — выдавил из себя Шикамару.

— Разве? Мои активы — двое сотен мечников, сотня лучников, несколько весьма искусных взломщиков и шиноби. А еще деньги — десять миллионов рю.

— От наемников я не откажусь, — ответил Шикамару. — Деньги оставьте себе… Я соглашусь. Если Ваша миссия не будет требовать от меня серьезных затрат.

— Зачем был нужен я? — лениво бросил я из угла.

— Меня интересует твое участие, Наруто, — ответил Забуза. — Что ты не говори, а в мире тебя считают весьма искусным убийцей.

— Я ничего не обещал.

— Нет. Но вряд ли ты останешься в стороне. Спасибо, — Забуза обращался уже к нам обоим, после чего поднялся. — Я готов поступить под твое… ваше начало прямо сейчас.

— Ну что, Наруто, — с ухмылкой бросил Шикамару. — Пойдем, поглядим, чем нам предстоит играть в настоящие шоги.

* * *

Наемники столпились на заднем дворе особняка. Шикамару сделал этот двор не так давно, просто выкупив все дома, что стояли здесь и превратив их в мастерские, а затем обнес их забором.

Наемники кое-где скопились в кучки, но, в основном, стояли опершись на стены в одиночку. На Забузу они среагировали мгновенно — отлипли от стен, привели себя в порядок и повернулись к нам лицом.

— Они твои, — шепнул на ухо Шикамару Забуза.

— Итак, ребятки! — окликнул "ребят" Шикамару. — Теперь вы все работаете на меня.

Но больше, чем нескольких взглядов Шикамару не удостоился — они все сошлись на мне.

— Это же Удзумаки Наруто! — удивленный возглас кого-то.

Через секунды разглядываний послышались обрывки шепота:

— Во что это мы ввязываемся?

— Итак! — прервал разговоры Шикамару. — Я не собираюсь выводить вас в поле для сражений. Вы мне нужны для защиты, а значит, это ваш шанс посидеть на месте, познакомиться друг с другом и, не будем врать друг другу, — получать деньги ни за что.

Шикамару говорил с улыбкой, что вызвало бы даже у меня некое доверие, будь я там, в строю.

Наемники разошлись по домам на заднем дворе, которые, как я понял, Шикамару уже давно перестроил под бараки.

— Ну как? — лениво спросил я, когда мы возвращались в дом.

— Жуть, — устало выговорил Шикамару. — Работать с этими уголовниками и довести их до нужного уровня… В общем я потрачу еще немало времени, но, думаю, к главному мы готовы. Будь готов.

— Всегда готов, — шутливо бросил я.

Шикамару зашел в дом. Я остался снаружи, оглядывая темный двор. Все равно, не так сильно-то спать хочется. В темноте было слышно только завывание по-зимнему холодного ветра, что вскоре было нарушено хлопаньем крыльев. Я только и успел поднять руку и поймать голубя, что, кажется, выцарапал бы мне глаза. Когда я развернул письмо из чехла на лапке, мое лицо разрезала улыбка.

Наруто!

Слышал, ты в стране Волн. В любом случае, я отправлю письмо и туда и в Суну. Есть предложение, мой отец хочет поговорить. В течении всего декабря — Портовый город страны Волн.

Акимичи Чоджи.

Глава 4

Сегодня ночью начался снегопад. Буря со снегом не прекратилась и до рассвета, так что днем мы тащились через снег, оставляя за собой длинные борозды. Плохая погода не давала видеть даже на три-четыре метра. Потому Шикамару, что тащился за мной, не только мерз, а еще и тяжело дышал — спешил, чтоб не потерять из виду.

— Наруто, ты псих? По такой погоде в безрукавке тащиться, — бросил он мне, когда я остановился, чтоб вытащить ногу из какой-то ямы.

— Я бы вообще шел голышом, но ты же будешь себя неуютно чувствовать, — ухмыльнулся я.

Нара остановился, закашлялся, а затем расхохотался.

— Веселый ты, мать твою, — помогая себе руками, догнал он меня. — Надеюсь стены ты валишь так же легко, как меня смешишь.

— Если повезет, то стены валить не придется, — ответил я. — Мы близко.

Высокий холм, покрытый слоем снега по пояс даже для меня непреодолимое препятствие. Поэтому я остановился, дал Шикамару отдышаться и дождался всей толпы, что шла за нами.

— У кого лопаты? — спросил Шикамару.

Таковых нашлось около десятка.

— Чистите дорогу наверх. Тихо, — приказал я.

Сам же я поднял земляную стену, ссыпал в образовавшуюся дыру снег вокруг, завалил стену назад и смог наконец присесть. Что-то, но ноги замерзли. В отличии от знакомых, я только в штанах, да босиком. Вот и приходится выковыривать сбившийся снег из штанин, да натирать их руками.

— Забуза.

— Ммм?

— А можно снег с помощью Суйтона в воду превратить? — спросил я.

— Можно. Энергии только дохрена нужно, — ответил мечник.

— Как только начнется вечер, — прервал Шикамару, — ты, Наруто, проберешься в замок. Ты единственный, кого не учует сенсор. А сьогун наверняка нанял хоть каких-то шиноби, после того нападения.

— Ты же вроде хотел идти со мной.

— Нет, не пойдет. Я прикрою вместе с братьями. Если что — выбивай ворота изнутри. С отрядами мы разберемся. Но желательно все же сделать все тихо. Свиток с камнем есть?

— Конечно, — кивнул я.

— В случае чего призывай, выбивай ворота, стены. Мы разберемся.

— Да-да, — картинно зевнул я. — Подгони этих лентяев. Такими темпами они три дня дорогу делать будут.

* * *

Ночью снегопад наконец утих. Я смог подняться по расчищенному склону и подобраться к стене. Если это убожество можно было так назвать. Стена была совсем невысокой — метра три, вполне нормальная высота, для того, чтоб сделать с разбега несколько шагов и залезть на нее.

Двор замка вполне стандартен — вымощенные тропки, больше сады. Снежный покров коснулся только последних. Тропки вычищены, видимо по ним ходят охранники.

Но сейчас здесь пусто. Приблизительно запомнив расположение объектов, я изо всей силы толкнулся и прыгнул на вычищенную тропинку, кувыркаясь по земле. Конечно, на снежной шапке стены остался заметный след, но лишние мне явно ни к чему.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нукенин[СИ] - Дмитрий Мазуров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит